-
1 вить верёвку
vgener. vīt virvi -
2 вить верёвку
• plést motouz -
3 ВЕРЁВКУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЕРЁВКУ
-
4 сколько верёвку ни вить, а концу быть
сколько верёвку (верёвочку) ни вить, а концу быть, тж. сколько верёвочке ни виться, а конец будетпосл.everything has its end or limit; cf. the mills of God grind slowly, but they grind exceedingly small; the pitcher goes once too often to the well but is broken at last; at length the fox is brought to the furrier; at the run comes the fall; one's sin will find one out; truth will outРусско-английский фразеологический словарь > сколько верёвку ни вить, а концу быть
-
5 сколько верёвку ни вить, а концу быть
Set phrase: the longest day has an end (дословно: Как бы долог день ни был, у ней есть конец)Универсальный русско-английский словарь > сколько верёвку ни вить, а концу быть
-
6 сколько верёвку ни вить, а концу быть
Syn.: сколько́ во́ру ни ворова́ть, а кнута́ не минова́ть W: wie lang man den Strick auch dreht, das Ende kommt doch; E: jedes Vergehen kommt einmal ans Licht; Ä: der Krug geht so lange zu Wasser (zum Brunnen), bis er (zer)brichtРусско-Немецкий словарь идиом > сколько верёвку ни вить, а концу быть
-
7 вить
витьvolvi;\вить верёвку volvi ŝnuron;\вить гнездо́ nesti;\виться 1. (о волосах) bukliĝi;2. (о растениях) volviĝi;3. (о реке, дороге) volverampi, serpentumi;4. (о пыли, снеге) turniĝi, rondiri, rondflugi.* * *несов., вин. п.entorchar vtвить вено́к — trenzar una corona
вить верёвки из кого́-либо перен. разг. — manejar a alguien a su gusto (a su antojo), hacer bailar a alguien a cualquier son; llevar a alguien de un cabello
••вить гнездо́ — hacer el nido
* * *несов., вин. п.entorchar vtвить вено́к — trenzar una corona
вить верёвки из кого́-либо перен. разг. — manejar a alguien a su gusto (a su antojo), hacer bailar a alguien a cualquier son; llevar a alguien de un cabello
••вить гнездо́ — hacer el nido
* * *v1) gener. entorchar, trenzar2) eng. torcer -
8 вить
-
9 вить
употр. в сочетаниях* * *вить верёвку — corder vt
вить гнездо́ — faire son nid
вить венки́ — tresser des couronnes
••вить верёвки из кого́-либо разг. — прибл. faire de qn tout ce qu'on veut; pétrir qn à sa guise
* * *vgener. cordeler, cordonner, tordre, bâtir (гнездо), retordre -
10 вить
-
11 вить
wínden (непр.) vtвить вено́к — éinen Kranz fléchten (непр.)
вить верёвку — éinen Strick dréhen
вить гнездо́ — ein Nest báuen
••из него́ верёвки мо́жно вить — er läßt sich álles gefállen
-
12 вить
1. несов. чтоишеү2. несов. чтоүреү, яһау, эшләү3. несов. чтоборғолаувить верёвки из кого — үҙ яйына йөрөтөү, үҙ йырын йырлатыу, үҙ көйөнә бейетеү
-
13 вить
несов. что1. тофтан, танидан, ресидан, риштан; вить верёвку арғамчин тофтан2. бофтан, бастан, сохтан; вить венки гулчанбар бастан; вить гнездо лона сохтан <> вить верёвки из когб-л. касеро бозичаи дасти худ кардан -
14 вить
несов. что1. гъэщынвить верёвку кIапсэ гъэщын2. вить гнездо набгъо шIын -
15 вить
наст. вр. вью, вьёшь, прош. вр. -л, -ла I несов. (что) ясх; төмх; вить гнездо үр ясх; вить верёвку деес төмх -
16 вить
глаг. несов.1. (син. скручивать, сплетать) яв, явала, пĕтĕр; вить верёвку вĕрен яв2. (син. делать, строить) çавǎр, хыв, ту; птица вьёт гнездо кайǎк йǎва çавǎрать -
17 верёвка
верёвкаŝnuro;ŝnureto (бечёвка).* * *ж.пове́сить на верёвку — colgar de (en) la cuerda
связа́ть верёвкой — encordelar vt; ensogar vt
••верёвки вить из кого́-либо — manejar a alguien como un guiñol
* * *ж.пове́сить на верёвку — colgar de (en) la cuerda
связа́ть верёвкой — encordelar vt; ensogar vt
••верёвки вить из кого́-либо — manejar a alguien como un guiñol
* * *n1) gener. (чаще pl) apretadera, bramante (толстая), cordel, soga (бечёвка), tralla, atadura, calzadera, cuerda, guita, mancuerna, reata (которой связывают несколько лошадей), tiro (перекинутая через блок)2) navy. cabo3) milit. cordón4) mexic. lazo5) Chil. veta (для поддерживания поклажи) -
18 верёвка
-
19 вить
intrecciare, tessereвить венок — intrecciare una ghirlanda [una corona]
••* * *несов. (сов. свить) Вtorcere vt, intrecciare vt, attorcigliare vtвить гнездо — nidificare vi (a)
- виться* * *v -
20 вить
несовер. - вить;
совер. - свить( что-л.) twist;
weave (плести) вить венок вить гнездо вить веревки из кого-л. разг. ≈ to turn/twist smb. round one's little finger
См. также в других словарях:
Вить из песка (из песку) верёвку (верёвки) — 1. Народн. Проявлять скупость, изворотливость, из всего извлекать выгоду. ДП, 426, 590; СРНГ 26, 306; ДП, 109; БМС 1998, 442. 2. Новг. Одобр. Быть хорошим мастером, умельцем. НОС 10, 24. 3. Пск. Интенсивно, энергично делать что л. СПП 2001, 60. 4 … Большой словарь русских поговорок
ВЕРЁВКА — плачет по ком. Прост. Шутл. ирон. 1. Кто л. должен быть повешен, заслуживает смертной казни. ФСРЯ, 59; ШЗФ 2001, 34; ЗС 1996, 203; БМС 1998, 74. 2. Кто л. заслуживает наказания, порки. Глухов 1988, 10; ФСРЯ, 59. И верёвками не утянуть кого. Горьк … Большой словарь русских поговорок
верёвка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? верёвки, чему? верёвке, (вижу) что? верёвку, чем? верёвкой, о чём? о верёвке; мн. что? верёвки, (нет) чего? верёвок, чему? верёвкам, (вижу) что? верёвки, чем? верёвками, о чём? о верёвках 1. Верёвка… … Толковый словарь Дмитриева
Верёвки вить — ВЕРЁВКА, и, ж. Изделие из кручёных или витых в несколько рядов длинных прядей пеньки или другого свивающегося материала. Перевязать тюк верёвкой. Привязать бычка на верёвку. Капроновая в. В доме повешенного не говорят о верёвке (посл. о… … Толковый словарь Ожегова
ВИТЬ — ВИТЬ, вью, вьёшь; вил, вила, вило; вей; витый (вит, а, о); несовер., что. Изготовлять, скручивая, сплетая или плетя. В. верёвку. В. гнездо. В. венок. | совер. свить, совью, совьёшь; свитый (свит, а и а, о). | сущ. витьё, я, ср., свивание, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова
витьё — ВИТЬ, вью, вьёшь; вил, вила, вило; вей; витый (вит, а, о); несов., что. Изготовлять, скручивая, сплетая или плетя. В. верёвку. В. гнездо. В. венок. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЕРЁВКИ ВИТЬ — кто из кого Полностью подчинять своей воле, вынуждать поступать по своему желанию. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) всецело подчиняет своей воле другое лицо (Y), заставляя его поступать в соответствии с… … Фразеологический словарь русского языка
ПЕСОК — Вить из песка (из песку) верёвку (верёвки). 1. Народн. Проявлять скупость, изворотливость, из всего извлекать выгоду. ДП, 426, 590; СРНГ 26, 306; ДП, 109; БМС 1998, 442. 2. Новг. Одобр. Быть хорошим мастером, умельцем. НОС 10, 24. 3. Пск.… … Большой словарь русских поговорок
хочиори — вить, плести верёвку … Нанайско-русский словарь
Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Ностратический словарь — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия